top of page

三千世界不见你
Three Thousand Worlds Without Seeing You

Singer: Jing Long 井胧

Drama: Story of Kunning Palace

在天黑之前 閉上雙眼
zài tiān hēi zhī qián, bì shàng shuāng yǎn

Before nightfall, close the pair of eyes

再見妳一面
zài jiàn nǎi yí miàn

Let's see you once again

終於發現 已回不到
zhōng wū fā xiàn, yǐ huí bú dào

Finally discovered that I already can't go back

那一天
nà yì tiān

To that one day

被 刺痛了弱點 才會看得見
bèi, cì tòng le ruò diǎn, cái huì kàn de jiàn

Only when you've been stabbed at the weak point can you see

深埋心底的碎片
shēn mái xīn dǐ de suì piàn

The deeply buried fragments of a shattered heart

多親密無間 挨不過善變
duō qīn mì wú jiàn, ái bú guò shàn biàn

No matter how close we get, it is no match against things that are prone to change

 
就讓我清醒的沈入海底
jiù ràng wǒ qīng xǐng de shěn rù hǎi dǐ

Just let me sink to the bottom of the sea with a clear head

妳得償所願的銷聲匿跡
nǎi dé cháng suǒ yuàn de xiāo shēng nì jì

You have what you wanted, disappearing without a trace

明明猜中過相愛的概率
míng míng cāi, zhōng guò xiāng, ài de gài lǜ

Clearly predicted the probability of falling in love


可最後偏偏不是我和妳
kě zuì hòu, piān piān bú shì wǒ hé nǎi

Yet at the end, it wasn't me and you
 
多想問問妳 多想問問妳 是什麽原因
duō xiǎng wèn wèn nǎi, duō xiǎng wèn wèn nǎi, shì shén me yuán yīn

I really want to ask you, I really want to ask you, what is the reason

我們錯過的 那些情節裏 有沒有真心
wǒ men cuò guò de, nà xiē qíng jié lǐ, yǒu méi yǒu zhēn xīn

In this plot, that we missed, was there any sincerity?


是否我和妳 從此丈量了 深淵的距離
shì fǒu wǒ hé nǎi, cóng cǐ zhàng liáng le, shēn yuān de jù lí

Are me and you, from now on, supposed to keep the distance of an abyss?


做什麽決定 有什麽寓意 都身不由己
zuò shén me jué dìng, yǒu shén me yù yì, dōu shēn bù yóu jǐ

Whatever decision, with whatever implication, it was not of my own accord
 
被 刺痛了弱點 才會看得見
bèi, cì tòng le ruò diǎn, cái huì kàn de jiàn

Only when you've been stabbed at the weak point can you see

深埋心底的碎片
shēn mái xīn dǐ de suì piàn

The deeply buried fragments of a shattered heart

多親密無間 挨不過善變
duō qīn mì wú jiàn, ái bú guò shàn biàn

No matter how close we get, it is no match against things that are prone to change
 
就讓我清醒的沈入海底
jiù ràng wǒ qīng xǐng de shěn rù hǎi dǐ

Just let me sink to the bottom of the sea with a clear head

妳得償所願的銷聲匿跡
nǎi dé cháng suǒ yuàn de xiāo shēng nì jì

You have what you wanted, disappearing without a trace

明明猜中過相愛的概率
míng míng cāi zhōng guò xiān gài de gài lǜ

Clearly predicted the probability of falling in love

可最後偏偏不是我和妳
kě zuì hòu piān piān bú shì wǒ hé nǎi

Yet at the end, it wasn't me and you
 
多想問問妳 多想問問妳 是什麽原因
duō xiǎng wèn wèn nǎi, duō xiǎng wèn wèn nǎi, shì shén me yuán yīn

I really want to ask you, I really want to ask you, what is the reason

我們錯過的 那些情節裏 有沒有真心
wǒ men cuò guò de, nà xiē qíng jié lǐ, yǒu méi yǒu zhēn xīn

In this plot, that we missed, was there any sincerity?

是否我和妳 從此丈量了 深淵的距離
shì fǒu wǒ hé nǎi, cóng cǐ zhàng liáng le, shēn yuān de jù lí

Are me and you, from now on, supposed to keep the distance of an abyss?

做什麽決定 有什麽寓意 都身不由己
zuò shén me jué dìng, yǒu shén me yù yì, dōu shēn bù yóu jǐ

Whatever decision, with whatever implication, it was not of my own accord

 
是我猜不出 是我參不悟 命運的玄機
shì wǒ cāi bù chū, shì wǒ cān bú wù, mìng yùn de xuán jī

Is it that I couldn't guess, Is it that I couldn't understand, the meaning behind fate's mystery

三仟世界裏 未來或過去 見沒見過妳
sān qiān shì jiè lǐ, wèi lái huò guò qù, jiàn méi jiàn guò nǎi

In three thousand worlds, the future or the past, have I seen you?

是否我和妳 從此丈量了 深淵的距離
shì fǒu wǒ hé nǎi, cóng cǐ zhàng liáng le, shēn yuān de jù lí

Are me and you, from now on, supposed to keep the distance of an abyss?

時間的倒影 總會有一天 吞沒我和妳
shí jiān de dào yǐng, zǒngh uì yǒu yì tiān, tūn mò wǒ hé nǎi

The reflection of time, will eventually one day, swallow me and you

bottom of page