![](https://static.wixstatic.com/media/a3c153_a0c884d86e064a5ba8e7cc5f990e2f8e~mv2.jpg/v1/fill/w_595,h_446,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/a3c153_a0c884d86e064a5ba8e7cc5f990e2f8e~mv2.jpg)
三千世界不见你
Three Thousand Worlds Without Seeing You
Singer: Jing Long 井胧
Drama: Story of Kunning Palace
在天黑之前 閉上雙眼
zài tiān hēi zhī qián, bì shàng shuāng yǎn
Before nightfall, close the pair of eyes
再見妳一面
zài jiàn nǎi yí miàn
Let's see you once again
終於發現 已回不到
zhōng wū fā xiàn, yǐ huí bú dào
Finally discovered that I already can't go back
那一天
nà yì tiān
To that one day
被 刺痛了弱點 才會看得見
bèi, cì tòng le ruò diǎn, cái huì kàn de jiàn
Only when you've been stabbed at the weak point can you see
深埋心底的碎片
shēn mái xīn dǐ de suì piàn
The deeply buried fragments of a shattered heart
多親密無間 挨不過善變
duō qīn mì wú jiàn, ái bú guò shàn biàn
No matter how close we get, it is no match against things that are prone to change
就讓我清醒的沈入海底
jiù ràng wǒ qīng xǐng de shěn rù hǎi dǐ
Just let me sink to the bottom of the sea with a clear head
妳得償所願的銷聲匿跡
nǎi dé cháng suǒ yuàn de xiāo shēng nì jì
You have what you wanted, disappearing without a trace
明明猜中過相愛的概率
míng míng cāi, zhōng guò xiāng, ài de gài lǜ
Clearly predicted the probability of falling in love
可最後偏偏不是我和妳
kě zuì hòu, piān piān bú shì wǒ hé nǎi
Yet at the end, it wasn't me and you
多想問問妳 多想問問妳 是什麽原因
duō xiǎng wèn wèn nǎi, duō xiǎng wèn wèn nǎi, shì shén me yuán yīn
I really want to ask you, I really want to ask you, what is the reason
我們錯過的 那些情節裏 有沒有真心
wǒ men cuò guò de, nà xiē qíng jié lǐ, yǒu méi yǒu zhēn xīn
In this plot, that we missed, was there any sincerity?
是否我和妳 從此丈量了 深淵的距離
shì fǒu wǒ hé nǎi, cóng cǐ zhàng liáng le, shēn yuān de jù lí
Are me and you, from now on, supposed to keep the distance of an abyss?
做什麽決定 有什麽寓意 都身不由己
zuò shén me jué dìng, yǒu shén me yù yì, dōu shēn bù yóu jǐ
Whatever decision, with whatever implication, it was not of my own accord
被 刺痛了弱點 才會看得見
bèi, cì tòng le ruò diǎn, cái huì kàn de jiàn
Only when you've been stabbed at the weak point can you see
深埋心底的碎片
shēn mái xīn dǐ de suì piàn
The deeply buried fragments of a shattered heart
多親密無間 挨不過善變
duō qīn mì wú jiàn, ái bú guò shàn biàn
No matter how close we get, it is no match against things that are prone to change
就讓我清醒的沈入海底
jiù ràng wǒ qīng xǐng de shěn rù hǎi dǐ
Just let me sink to the bottom of the sea with a clear head
妳得償所願的銷聲匿跡
nǎi dé cháng suǒ yuàn de xiāo shēng nì jì
You have what you wanted, disappearing without a trace
明明猜中過相愛的概率
míng míng cāi zhōng guò xiān gài de gài lǜ
Clearly predicted the probability of falling in love
可最後偏偏不是我和妳
kě zuì hòu piān piān bú shì wǒ hé nǎi
Yet at the end, it wasn't me and you
多想問問妳 多想問問妳 是什麽原因
duō xiǎng wèn wèn nǎi, duō xiǎng wèn wèn nǎi, shì shén me yuán yīn
I really want to ask you, I really want to ask you, what is the reason
我們錯過的 那些情節裏 有沒有真心
wǒ men cuò guò de, nà xiē qíng jié lǐ, yǒu méi yǒu zhēn xīn
In this plot, that we missed, was there any sincerity?
是否我和妳 從此丈量了 深淵的距離
shì fǒu wǒ hé nǎi, cóng cǐ zhàng liáng le, shēn yuān de jù lí
Are me and you, from now on, supposed to keep the distance of an abyss?
做什麽決定 有什麽寓意 都身不由己
zuò shén me jué dìng, yǒu shén me yù yì, dōu shēn bù yóu jǐ
Whatever decision, with whatever implication, it was not of my own accord
是我猜不出 是我參不悟 命運的玄機
shì wǒ cāi bù chū, shì wǒ cān bú wù, mìng yùn de xuán jī
Is it that I couldn't guess, Is it that I couldn't understand, the meaning behind fate's mystery
三仟世界裏 未來或過去 見沒見過妳
sān qiān shì jiè lǐ, wèi lái huò guò qù, jiàn méi jiàn guò nǎi
In three thousand worlds, the future or the past, have I seen you?
是否我和妳 從此丈量了 深淵的距離
shì fǒu wǒ hé nǎi, cóng cǐ zhàng liáng le, shēn yuān de jù lí
Are me and you, from now on, supposed to keep the distance of an abyss?
時間的倒影 總會有一天 吞沒我和妳
shí jiān de dào yǐng, zǒngh uì yǒu yì tiān, tūn mò wǒ hé nǎi
The reflection of time, will eventually one day, swallow me and you
![](https://static.wixstatic.com/media/a3c153_608f616240074eec8eb852372ce3f0a6~mv2.jpg/v1/fill/w_450,h_300,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/a3c153_608f616240074eec8eb852372ce3f0a6~mv2.jpg)