top of page

寻一个你
Finding You

Drama: Love Between Fairy and Devil

Singer: Liu Yuning

Main Leads: Dylan Wang, Esther Yu

Did you know that the English title for this song is "Finding You", but the Chinese title is actually  "Finding Another You" or "Finding One of You"?  So initially I was like: "She's there, she's there! You can just find her directly!  Why are you finding someone LIKE HER?"  But now that I've watch the series, I understand now. lol.  Here's to our 另一个/另一位 DG!

沉迷在 你清澈的眼睛
chén mí zài nǐ qīng chè de yǎn jing
chum mai ju nei ching chit dik ngan jing

Mesmerized by the clarity of your eyes

是途经 最难忘的风景
shì tú jīng zuì nán wàng de fēng jǐng
si toe ging ju nan mong dik fong ging

It is the most unforgettable scenery on the way

无人可比拟 那些往昔
wú rén kě bí nǐ nà xiē wǎng xī
mo yun hor bei yi, nah se wong sik

No one else can compare, those of the past
No one else can compare

灿若繁星
càn ruò fán xīng
chaan yerk faan sing

Bright as a sky full of stars
 
每一个 为你做的决定
měi yí gè wéi nǐ zuò de jué dìng
muoi yut gor wai nei joe dik kuet ding

Every decision I made for you

故事几经辗转 未落笔
gù shi jǐ jīng nián zhuǎn wèi luò bǐ
goo si gey ging lin chuen, mei lork but

The story has been through many toss and turns, but the pen has not been put to paper

一幕幕曾经 脑海放映
yí mù mù céng jīng náo hǎi fàng yìng
yut mork mork chun ging, no hoi fong ying

Each and every scene has been been played in my mind

刻骨铭心
kè gǔ míng xīn
huck gwut ming sum

Carved into the bones and engraved into the heart
 
不想 不念 不听
bù xiǎng bú niàn bù tīng
but seurng, but nim, but teng

Don't think, don't yearn, don't listen

心也不再泛起涟漪
xīn yě bú zài fàn qǐ lián yī
sum ya but joy faan hei lin yee

Then the heart will no longer ripple

天灯亮起 相聚别离
tiān dēng liàng qǐ xiāng jù bié lí
tin dung leurng hey, seurng jui bit lei

The sky lantern has been lit; if there is gathering, there will be parting

人来人往 终更替
rén lái rén wǎng zhōng gèng tì
yun lor yun wong, jong gun tai

Many people will come and go, eventually there will be a replacement
 
翻山越岭 寻一个你
fān shān yuè lǐng xún yí gè nǐ
faan saan yuet ling, chum yut gor nei

Turning over mountains and ridges to find one of you

Turning over mountains and ridges to find you

不负此生 不负相遇
bú fù cǐ shēng bú fù xiāng yù
but foo chi sung, but foo seurng yue

Didn't let down this life, didn't let down our meeting
This life did not disappoint; our time together did not disappoint

不负我偏向苦海去
bú fù wǒ piān xiàng kú hǎi qù
but foo ngor pin heurng foo hor hui

Didn't let down my inclination for the sea of suffering

只为渡你
zhǐ wéi dù nǐ
ji wai doe nei

Just to come across you
 
踏遍荆棘 寻一个你
tà biàn jīng jí xún yí gè nǐ
daap pin ging gik, chum yut gor nei

Stepping all over thorns to find one of you

Stepping all over thorns to find you

不远万里 只为朝夕
bù yuǎn wàn lǐ zhǐ wéi zhāo xī
but yeun maan lei, ji wai jiu jik

Ten thousand miles is not far away for only one day 

纵天下负尽 不负你
zòng tiān xià fù jìn bú fù nǐ
jong tin ha foo jun, but foo nei

I can let down the entire world, but I won't let you down
 
每一个 为你做的决定
měi yí gè wéi nǐ zuò de jué dìng
muoi yut gor wai nei joe dik kuet ding

Every decision made for you

故事几经辗转 未落笔
gù shi jǐ jīng nián zhuǎn wèi luò bǐ
goo si gey ging lin chuen, mei lork but

The story has been through many toss and turns; the pen has not been put to paper

一幕幕曾经 脑海放映
yí mù mù céng jīng náo hǎi fàng yìng
yut mork mork chun ging, no hoi fong ying

Each and every scene has been been played in my mind

刻骨铭心
kè gǔ míng xīn
huck gwut ming sum

Carved into the bones and engraved into the heart
 
不想 不念 不听
bù xiǎng bú niàn bù tīng

Don't think, don't yearn, don't listen

心也不再泛起涟漪
xīn yě bú zài fàn qǐ lián yī
sum ya but joy faan hei lin yee

Then the heart will no longer ripple

天灯亮起 相聚别离
tiān dēng liàng qǐ xiāng jù bié lí
tin dung leurng hey, seurng jui bit lei

The sky lantern has been lit; if there is gathering, there will be parting

人来人往 终更替
rén lái rén wǎng zhōng gèng tì
yun lor yun wong, jong gun tai

People come and go, eventually there will be a replacement
 
翻山越岭 寻一个你
fān shān yuè lǐng xún yí gè nǐ
faan saan yuet ling, chum yut gor nei

Turning over mountains and ridges to find one of you

Turning over mountains and ridges to find you

不负此生 不负相遇
bú fù cǐ shēng bú fù xiāng yù
but foo chi sung, but foo seurng yue

Didn't let down this life, didn't let down our meeting

不负我偏向苦海去
bú fù wǒ piān xiàng kú hǎi qù
but foo ngor pin heurng foo hor hui

Didn't let down my inclination for the sea of suffering

只为渡你
zhǐ wéi dù nǐ
ji wai doe nei

Just to come across you
 
踏遍荆棘 寻一个你
tà biàn jīng jí xún yí gè nǐ
daap pin ging gik, chum yut gor nei

Stepping all over thorns to find one of you

Stepping all over thorns to find you

不远万里 只为朝夕
bù yuǎn wàn lǐ zhǐ wéi zhāo xī
but yeun maan lei, ji wai jiu jik

Ten thousand miles is not far away for only one day 

纵天下负尽 不负你
zòng tiān xià fù jìn bú fù nǐ
jong tin ha foo jun, but foo nei

Can let down the entire world, but won't let you down
 
翻山越岭 寻一个你
fān shān yuè lǐng xún yí gè nǐ
faan saan yuet ling, chum yut gor nei

Turning over mountains and ridges to find one of you

Turning over mountains and ridges to find you

不负此生 不负相遇
bú fù cǐ shēng bú fù xiāng yù
but foo chi sung, but foo seurng yue

Didn't let down this life, didn't let down our meeting

不负我偏向苦海去
bú fù wǒ piān xiàng kú hǎi qù
but foo ngor pin heurng foo hor hui

Didn't let down my inclination for the sea of suffering

只为渡你
zhǐ wéi dù nǐ
ji wai doe nei

Just to come across you
 
踏遍荆棘 寻一个你
tà biàn jīng jí, xún yí gè nǐ
daap pin ging gik, chum yut gor nei

Stepping all over thorns to find one of you

Stepping all over thorns to find you

不远万里 只为朝夕
bù yuǎn wàn lǐ zhǐ wéi zhāo xī
but yeun maan lei, ji wai jiu jik

Ten thousand miles is not far away for only one day 

纵天下负尽 不负你
zòng tiān xià fù jìn bú fù nǐ
jong tin ha foo jun, but foo nei

I can let down the entire world, but I won't let you down
 

bottom of page