![](https://static.wixstatic.com/media/a3c153_a0c884d86e064a5ba8e7cc5f990e2f8e~mv2.jpg/v1/fill/w_595,h_446,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/a3c153_a0c884d86e064a5ba8e7cc5f990e2f8e~mv2.jpg)
Favor Mortal Fireworks
偏爱人间烟火
Drama: Lost You Forever 长相思
Singers: Yang Zi & Tan Jianci
Also Performed By: Hu Xia & Zhang Zining
Lyrics: Chen Xi
Music: Dong Dongdong
Novel: The Book of Mountain and Sea
我祈求此生的擁有
wǒ qí qiú cǐ shēng de yōng yǒu
I pray for everything that I have in this life
偏要長情在左 你在右
piān yào cháng qíng zài zuǒ nǐ zài yòu
I insist on a long-lasting love, to be on the left, with you on the right
永恆的思念 釀成酒
yǒng gèng de sī niàn niàng chéng jiǔ
An ever-lasting longing that slowly developed into wine
相偕在人間 走一走
xiāng xié zài rén jiān zǒu yì zǒu
Together in the world of mortals, we take a stroll
我祈求來日的擁有
wǒ qí qiú lái rì de yōng yǒu
I pray for everything that I have in the future
偏要 瞬間拱手 讓愛永久
piān yào shùn jiān gǒng shǒu ràng ài yǒng jiǔ
I insist, handing over in a moment's notice, in order to let love last an eternity
須臾的悲歡 寄蒼狗
xū yú de bēi huān jì cāng gǒu
A short moment's sadness and joys, turned into the fickleness of the world
相擁在輪回 天盡頭
xiāng yōng zài lún huí tiān jìn tóu
An embrace exists in reincarnation, where the skies end
姻去了殼結因果
yīn qù le ké jì yīn guǒ
Marrying off the shell created karma
褪了初見你時的顏色
tuì le chū jiàn nǐ shí de yán sè
Retreating from the color that I first saw you
緣線勾勒筆帶過
yuán xiàn gōu lè bǐ dài guò
The string of fate hooked, the pen carried over
日月陪你我對酒當歌
rì yuè péi nǐ wǒ duì jiǔ dāng gē
The sun and the moon accompany you and I, singing to wine
心 空了格 調了色 一彎新月落
xīn kōng le gé diào le sè yì wān xīn yuè luò
The heart has an empty partition, a color that was swapped, one bend and a new moon fell
悲歡忐忑 風雨送相思流落
bēi huān tǎn tè fēng yǔ sòng xiāng sī liú luò
Uneasy sorrows and joys, the wind and rain sent/saw longing off to wander alone
願 眉清澈 目溫熱 錦繡心河
yuàn méi qīng chè mù wēn rè jǐn xiù xīn hé
May, the brows be clear, the eyes warm, taking in the heart's river
May, the brows be clear, the eyes have warmth, the heart able to deeply feel
繁花朵朵 偏愛人間煙火
fán huā duǒ duǒ piān ài rén jiān yān huǒ
Among the flowers, I prefer the fireworks found in the world of mortals
prefer = inclined to, favor, have a special love for
the flowers = complicated/numerous/flourishing flowers
我祈求此生的擁有
wǒ qí qiú cǐ shēng de yōng yǒu
I pray for everything that I have in this life
偏要長情在左 你在右
piān yào cháng qíng zài zuǒ nǐ zài yòu
I insist on a long-lasting love, to be on the left, with you on the right
須臾的悲歡 寄蒼狗
xū yú de bēi huān jì cāng gǒu
A short moment's sadness and joys, turned into the fickleness of the world
相擁在輪回 天盡頭
xiāng yōng zài lún huí tiān jìn tóu
An embrace exists in reincarnation, where the skies end
interestingly, embrace = 相擁 = 相 (mutual) + 擁 (the same 擁 from 擁有 in the first line, aka have). possibly also alluding to each having what they want.
姻去了殼結因果
yīn qù le ké jì yīn guǒ
Marrying off the shell created karma
褪了初見你時的顏色
tuì le chū jiàn nǐ shí de yán sè
Retreating from the color that I first saw you
緣線勾勒筆帶過
yuán xiàn gōu lè bǐ dài guò
The string of fate hooked, the pen carried over
日月陪你我對酒當歌
rì yuè péi nǐ wǒ duì jiǔ dāng gē
The sun and the moon accompany you and I, singing to wine
心 空了格 調了色 一彎新月落
xīn kōng le gé diào le sè yì wān xīn yuè luò
The heart has an empty partition, a color that was swapped, one bend and a new moon fell
悲歡忐忑 風雨送相思流落
bēi huān tǎn tè fēng yǔ sòng xiāng sī liú luò
Uneasy sorrows and joys, the wind and rain sent/saw longing off to wander on their own
願 眉清澈 目溫熱 錦繡心河
yuàn méi qīng chè mù wēn rè jǐnxiù xīn hé
May, the brows be clear, the eyes have warmth, the heart able to deeply feel
繁花朵朵 偏愛人間煙火
fán huā duǒ duǒ piān ài rén jiān yān huǒ
Among the flowers, I prefer the fireworks found in the world of mortals
姻去了殼結因果
yīn qù le ké jì yīn guǒ
Marrying off the shell created karma
褪了初見你時的顏色
tuì le chū jiàn nǐ shí de yán sè
Retreating from the color that I first saw you
緣線勾勒筆帶過
yuán xiàn gōu lè bǐ dài guò
The string of fate hooked, the pen carried over
As in 姻緣 = The fate that brings lovers together
Sounds like: The string of fate hooked but could not bring over
日月陪你我對酒當歌
rì yuè péi nǐ wǒ duì jiǔ dāng gē
The sun and the moon accompany you and I, singing to wine
心 空了格 調了色 一彎新月落
xīn kōng le gé diào le sè yì wān xīn yuè luò
The heart has an empty partition, a color that was swapped, one bend and a new moon fell
悲歡忐忑 風雨送相思流落
bēi huān tǎn tè fēng yǔ sòng xiāng sī liú luò
Uneasy sorrows and joys, the wind and rain sent longing off to wander on their own
願 眉清澈 目溫熱 錦繡心河
yuàn méi qīng chè mù wēn rè jǐnxiù xīn hé
May, the brows be clear, the eyes have warmth, the heart able to deeply feel
繁花朵朵 偏愛人間煙火
fán huā duǒ duǒ piān ài rén jiān yān huǒ
Among the flowers, I prefer the fireworks found in the world of mortals
![](https://static.wixstatic.com/media/a3c153_608f616240074eec8eb852372ce3f0a6~mv2.jpg/v1/fill/w_450,h_300,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/a3c153_608f616240074eec8eb852372ce3f0a6~mv2.jpg)